RE: phyllod...

From: Miguel de Salas (mm_de@postoffice.utas.edu.au)
Date: Sun Aug 13 2000 - 16:24:15 PDT


Date: Mon, 14 Aug 2000 09:24:15 +1000
From: Miguel de Salas <mm_de@postoffice.utas.edu.au>
To: cp@opus.hpl.hp.com
Message-Id: <aabcdefg2486$foo@default>
Subject: RE: phyllod...

At 01:28 PM 11-08-2000 -0700, you wrote:
>
>Hi Kit,
>
>Phyllodia is the neutral,plural form of the latin word
>phyllodIUM.
>

Yes but since the word phyllode is english (plural still phyllodia), why
not use it?

We are communicating in english after all, not latin...

Miguel de Salas
mailto:mm_de@postoffice.utas.edu.au

 School of Plant Science,
 University of Tasmania,
 GPO Box 252-55, Hobart,
 Tasmania, Australia, 7001.



This archive was generated by hypermail 2b30 : Tue Jan 02 2001 - 17:35:12 PST